woensdag 13 augustus 2014

Le professioni- De Smaak van Italië

See on Scoop.it - Good Things From Italy - Le Cose Buone d’Italia



Ken je onderstaand raadseltje?Een vader en zijn zoon krijgen een auto-ongeluk, waarbij de vader om het leven komt en de zoon met ernstige verwondingen naar het ziekenhuis gebracht wordt. Het blijkt dat hij geopereerd moet worden. De chirurg komt binnen en zegt geschrokken: ‘Oh, maar ik kan echt mijn eigen zoon niet opereren!’. Hoe kan dit? Het antwoord is heel simpel: de chirurg is zijn moeder.Dit voorbeeld laat zien dat er in het Nederlands voor bepaalde beroepen geen vrouwelijke variant bestaat. Ook in het Italiaans kennen we ditzelfde probleem en als we het bovengenoemd raadseltje naar het Italiaans zouden vertalen dan zouden we ook “il chirurgo” zeggen, ook als de chirurg een vrouw is.Vaak rijst in het Italiaans de vraag (ook bij Italianen zelf) hoe bepaalde beroepen en/of functies genoemd worden als ze door een vrouw worden uitgeoefend. En aangezien de vakantie nu bijna voorbij is, zullen we ons weer op ons werk zullen moeten concentreren. Voor wie dan zaken doet met Italië, hierbij een paar richtlijnen.

See on desmaakvanitalie.nl




via Tumblr http://bit.ly/1vI9YZa