woensdag 20 februari 2013

BusinessMirror - Go Apé with a hardworking Italian honeybee on wheels

See on Scoop.it - Good Things From Italy - Le Cose Buone d’Italia



MOBILITY is an important part of being an entrepreneur, whether he be small or big. Entrepreneurs are always on the lookout for efficient and reliable vehicles to help them transport their products.


Willie Tee Ten, president of Autohub Group of Companies, saw the potential of Piaggio’s Apé vehicles when he was on tour of European cities for the launch of the Mini Coupe in 2011. While eating snacks in Frankfurt, he noticed the presence of several Italian versions of Philippine multi-cabs and upgraded counterparts of the local jolly jeeps. These “cute” vehicles were selling items from freshly brewed coffee in Frankfurt to the Little Mermaid souvenirs in Copenhagen. Driven by curiosity, he decided to take a closer look and saw the Piaggio logo in the Apé.


Apé (pronounced ah-peh), meaning honeybee in Italian, has impressed automobile dealers like Tee Ten because it is a hardworking machine, just like a honeybee.


Right then and there, Tee Ten decided this cute but powerful vehicle is a perfect fit for Philippine businesses. “I also thought that this would jump-start entrepreneurship among the people especially the younger folk,” he said.


“It is a right move to bring it to the Philippines. It is a stall with wheels, so to speak, a delivery van and a selling venue in one. What caught my eye was the convenience of moving these stalls and food booths from one point to another without the hassle of hiring too many people, plus a pick-up or a van to transport it,” according to Tee Ten.




See on businessmirror.com.ph

via Tumblr http://italianentertainment.tumblr.com/post/43591890250

Viva Puglia! | Gastblog | Ciao tutti - ontdekkingsblog door Italië

See on Scoop.it - Good Things From Italy - Le Cose Buone d’Italia



Erik Spaans en Jolande Burg geven in Puglia, in het diepe zuiden van Italië, heerlijke kookworkshops. Op Ciao tutti geven ze alvast een voorproefje!


Pugliezen, maar eigenlijk alle Italianen, gaan vaker uit eten dan wij. Nuchtere noorderlingen doen dat alleen als er wat te vieren valt, maar in ons dorp San Vito zit een gemiddeld restaurant iedere dag gewoon vol, ‘s middags én ‘s avonds. Behalve op zondag, want die dag is voor thuis met de familie, die tussen de kerkgangen door alles waar de hele week aan is gewerkt in een paar uur er doorheen eet. Schalen antipasti met worst, bruschetta’s en burrata, een lokale mozzarellasoort. Alles kakelvers, alles lekker en alles overgoten met de beroemde lokale olijfolie. Wat dát betreft hebben we een hoop geleerd van Puglia. Maar terwijl Italië de naam van designland heeft op te houden, een land waar zelfs de vroegere plompe gietijzeren typemachine sportieve Ferrari-achtige trekjes kreeg aangemeten, hebben de restaurants meestal een inrichting met meubels en wanddecoratie die rechtstreeks uit Afgrijzië lijken te zijn ingevoerd. Met bijpassende plastic tafelkleden. Vaak zo lelijk, dat het weer leuk wordt. En dat is fijn.


Daarbij zijn ze steevast toegerust met een enorme breedbeeld flatscreen, die over het algemeen op een krijsend spel- of sportprogramma staat afgestemd. Niemand kijkt, maar daar is hij ook niet voor. Het zorgt voor het verbreken van iedere denkbare stilte. Hier moeten wij Hollanders óók even aan wennen. Wij willen rust. Wij willen een gesprek. Maar dat willen zij ook. Het klinkt alleen anders.




See on ciaotutti.nl

via Tumblr http://italianentertainment.tumblr.com/post/43588192287

Jaloerse Italianen - De Smaak van Italië

See on Scoop.it - Good Things From Italy - Le Cose Buone d’Italia



Ik ga binnenkort de ouders van mijn vriend ontmoeten. Een officiële zondagslunch gaat dit evenement vergezellen en ik vind het eerlijk gezegd wel spannend. In Nederland is het meer van: ‘mam, er eet nog iemand mee’, er wordt een extra bord op tafel gezet en dat is zo’n beetje de impact van zo’n happening. Natuurlijk is dit per gezin verschillend en naarmate je ouder wordt, en dus de huwbare leeftijd betreedt, hangt er iets meer aan vast. Maar heel levensingrijpend is het niet over het algemeen. In Italië is de familie nog altijd de bouwsteen van de samenleving en dus is een toevoeging hieraan redelijk veelbetekenend. Nu weet ik dat dit bij de familie van mijn vriend allemaal wel mee valt, maar toch heeft het een andere lading dan in ons koude kikkerlandje. We zullen wel zien, het verloopt vast prima en als er hierna een volgende column van mijn hand verschijnt wil dat zeggen dat ik het heb overleefd.




See on desmaakvanitalie.nl

via Tumblr http://italianentertainment.tumblr.com/post/43587935180

Recept: Gefrituurde venkel met mediterrane pesto | La Cucina Italiana

See on Scoop.it - La Cucina Italiana - De Italiaanse Keuken - The Italian Kitchen



Venkel is een groente waarmee je alle kanten op kunt. Hier hebben we hem gefrituurd zodat hij een krokant jasje krijgt. De mediterrane pesto is een goede begeleider.



See on cucinait.nl

via Tumblr http://italianentertainment.tumblr.com/post/43587833611

Op zoek naar een mooie Italiaanse wijn? - Italie in Bedrijf

See on Scoop.it - Good Things From Italy - Le Cose Buone d’Italia



Tijdens de vierde Italiaanse Wijn Vakdag op 11 maart in de Kookfabriek in Amsterdam/Duivendrecht presenteren 36 importeurs hun Italiaanse wijnassortiment aan horeca, handel en pers.




Op zoek naar een mooie Italiaanse wijn om het assortiment thuis uit te breiden? Plannen om de wijnkaart aan te vullen met verrassende Italiaanse wijnen? Of gewoon nieuwsgierig naar de huidige stand van zaken qua Italiaanse wijn op de Nederlandse markt?


Welke reden er ook aan ten grondslag ligt, alle wijnprofessionals zijn welkom op de vierde Italiaanse Wijn Vakdag op 11 maart in de Kookfabriek in Amsterdam/Duivendrecht.




See on italieinbedrijf.nl

via Tumblr http://italianentertainment.tumblr.com/post/43587739071

Panoram Italia - Chef Sergio Mattoscio Italian cuisine with a twist

See on Scoop.it - La Cucina Italiana - De Italiaanse Keuken - The Italian Kitchen



Chef Sergio Mattoscio has always been fascinated by anything that has to do with food and the happenings of kitchens. From an early age, he was immersed in his family’s Italian culinary traditions. His fondest childhood memories involve large family gatherings at which everyone enjoyed the delicious meals prepared by his mother who died of cancer when he was 17.


Helping my mom and my sister in the kitchen gave me an appreciation for cooking,” explains the 31-year-old restaurant owner. “I initially thought it would be a hobby, but I developed a passion for cooking and it became my vocation.”


Encouraged by his older sister, Mattoscio decided to turn cooking into a career and attended the prestigious Institut de tourisme et d’hôtellerie du Québec, where he graduated at the top of his class.


After holding executive chef positions at Med Grill and Rare, Mattoscio was ready to spread his wings. The dream of running his own restaurant came to fruition in 2008 when he opened Macaroni Bar, a supper club that was an instant success. Quite a feat for Mattoscio, who was only 27 at the time.




See on panoramitalia.com

via Tumblr http://italianentertainment.tumblr.com/post/43582599738

Spannende parlementsverkiezingen in Italië

See on Scoop.it - La Gazzetta Di Lella - News From Italy - Italiaans Nieuws



ROME (ANP) – Ruim 51 miljoen Italianen zijn opgeroepen zondag en maandag een nieuw parlement te kiezen. Volgens alle opiniepeilingen van de afgelopen weken is het centrumlinkse kamp van de oud-communist Pier Luigi Bersani verzekerd van een absolute meerderheid in de Kamer van Afgevaardigden. De uitslag in de Senaat is echter niet te voorspellen.




Dit komt doordat het bij de verkiezing van de senatoren erop aankomt welk politiek blok in een regio het grootst is. In belangrijke regio’s zoals Lombardije en Sicilië is het verschil tussen centrumlinks en centrumrechts miniem.


Bersani kan niet, zoals premier Mark Rutte in Nederland, ervoor kiezen zonder een duidelijke meerderheid in de Senaat te regeren. In Italië moet een kabinet namelijk eerst in een vertrouwensstemming door zowel Kamer als Senaat worden goedgekeurd voor het aan de slag kan.


Een mogelijke bondgenoot van Bersani is Mario Monti, de hoogleraar economie die sinds november 2011 leiding geeft aan een zakenkabinet, dat vooral de overheidsfinanciën op orde moest krijgen. Monti ging voor de verkiezingscampagne de politiek in door enkele partijen in het politieke midden achter zich te scharen. Monti hamerde er zondag op dat hij nog met niemand onderhandelt over een eventueel bondgenootschap na de gang naar de stembus.






See on refdag.nl

via Tumblr http://italianentertainment.tumblr.com/post/43570473581

Lega Nord: andere valuta voor Noord-Italië

See on Scoop.it - La Gazzetta Di Lella - News From Italy - Italiaans Nieuws



Het noorden van Italië zou een eigen valuta naast de euro kunnen krijgen. Dat zei de leider van Lega Nord, de politieke beweging die opkomt voor het sterke noorden van het land. Roberto Maroni, leider van de Lega Nord en politiek bondgenoot van voormalige premier Silvio Berlusconi, zei dat zijn partij de plannen voor een dergelijke ‘alternatieve muntsoort’ bestudeert.




Volgens Maroni zijn er in Europa nog 13 andere gebieden of bedrijfsverbintenissen die een andere muntsoort gebruiken dan de euro. Maroni liet zich niet uit over de eventuele voordelen van de invoering hiervan.


Veel Italianen keren zich inmiddels tegen Europa, na de forse bezuinigingsprogramma’s die premier Mario Monti de afgelopen maanden heeft doorgevoerd. Berlusconi rekent erop in die hoek kiezers te lokken. Ook rekent hij op steun van Lega Nord na de verkiezingen van eind februari. Intussen wordt het verschil tussen de coalitie van Berlusconi en de linkse partijen steeds kleiner.


Berlusconi haalde zaterdag weer zijn oude belofte van stal om de belastingen te verlagen en een amnestie af te kondigen op onbetaalde en achterstallige belastingschulden. Dergelijke kwijtscheldingen zijn eerder veelvuldig door Italiaanse regeringen doorgevoerd en bevorderden volgens deskundigen massale belastingontduiking. Monti probeerde juist meer belastingen te innen om de staatsfinanciën beter op orde te krijgen.




See on trouw.nl

via Tumblr http://italianentertainment.tumblr.com/post/43570216626

Massaal appelsienengevecht in Italië

See on Scoop.it - Good Things From Italy - Le Cose Buone d’Italia



In het Italiaanse Ivrea vieren ze carnaval wel op een heel aparte manier. Met een appelsienengevecht. De inwoners van het stadje niet ver van Turijn bekogelen elkaar met 500 ton appelsienen. Het is een symbool voor hun strijd voor vrijheid. Op karren staan de tiran en zijn helpers, op straat de revolterende bevolking die de tiran weg wil.




See on hln.be

via Tumblr http://italianentertainment.tumblr.com/post/43568833401

Visitare Volterra sulle tracce dei protagonisti di Twilight

See on Scoop.it - Good Things From Italy - Le Cose Buone d’Italia



A spasso per Volterra alla scoperta dei luoghi che hanno ispirato l’autrice di Twilight, Stephanie Meyer.

Visitare Volterra significa esser pronti a respirare tutta la magia del passato. Mura e vicoli in pietra, edifici maestosi e natura incontaminata: tutto richiama a un tempo glorioso, fatto di storia e panorami mozzafiato. Da qui sono passati i maggiori poeti e artisti di sempre che hanno trovato ispirazione dalle colline color smeraldo e dal cielo limpido e freddo. Solo una città così suggestiva e così carica di mistero poteva essere il set ideale della famosa e struggente saga di Twilight: una storia che parla di un amore impossibile e amaro, piena di colpi di scena e difficoltà. Una volta varcata Porta dell’Arco, una delle più antiche entrate etrusche di tutta Italia, si percepisce subito tutta la magnificenza del posto, l’essenza della tradizione, violenta come una doccia ghiacciata. Basta poco per capire cosa deve aver provato Stephanie Meyer, la scrittrice americana che ha deciso di ambientare il secondo capitolo del suo romanzo in questo borgo piccolo e medievale. Mano a mano che si salgono i gradini, ripidi e irregolari, ci si immerge nel fascino del paesaggio, fino a sentirsi parte di esso. New Moon, il secondo episodio che ha come tema i vampiri, si svolge tra le vie e i vicoli stretti di Volterra: le case e i palazzi in pietra hanno fatto da cornice ai protagonisti Edward e Bella. Le stesse strade li hanno visti incontrarsi, parlarsi e sfiorarsi. Gli angoli bui e velati della città, vicini alla luce eppure nascosti

e segreti, sono la miglior rappresentazione dei sentimenti contrastanti provati dai personaggi: amore e brivido, paura e follia. L’angusto Vicolo Mazzoni, a due passi da Piazza dei Priori, è lo stesso che viene descritto e raccontato nel libro; lo stesso che ospita il noto tombino, presso il quale Edward e Bella vivono il loro momento di intimità. Questo piccolo “cimelio” adesso è diventato una tappa essenziale per gli appassionati del romanzo, una meta di pellegrinaggio cineturistico. Chiunque passi di qui lascia una traccia, un segno di riconoscimento sulla parete rocciosa. Scritte in pennarello e incisioni testimoniano l’affetto e la dedizione dei fans per New Moon, divenuto una metafora di vita e di ispirazione. Si affacciano sulla piazza due possenti palazzi. Il primo, Palazzo dei Priori, si lancia maestoso verso il cielo, con il suo impianto e la sua facciata che ricordano quelli del fiorentino Palazzo Vecchio. Le sale interne sono state una delle location coinvolte: pareti affrescate di un rosso purpureo fanno pensare al colore intenso e inconfondibile del sangue e della passione, immagini che arricchiscono il romanzo dall’inizio alla fine. L’intonaco deciso si scaglia in contrasto con la luce fioca che trapela dalle vetrate: da questa angolazione la città non ha segreti, tutto è sotto controllo. Di fronte, Palazzo Pretorio si erge inquietante in mezzo alla folla: un edificio avvolto dal mistero e da infinite leggende, simbolo del potere politico e del rigore cittadino. In lontananza, tra l’Acropoli etrusca e le mura sinuose, si scorge l’antica Fortezza, solitaria, sicura e padrona della campagna circostante. Sembra sorvegli la “città dell’alabastro”. La cinta muraria, millenaria ed estesa, accompagna lo sguardo verso le dolci colline, l’orizzonte, l’ignoto.




See on latitudeslife.com

via Tumblr http://italianentertainment.tumblr.com/post/43568624577

buonissimo - Piccione Viaggiatore

See on Scoop.it - Vacanza In Italia - Vakantie In Italie - Holiday In Italy



Italiaanse restaurants winkels wijnen delicatessen design in Vlaanderen en Brussel. Events rond Italië in België. Reportages rond Italiaanse producten en diensten.


Piccione viaggiatore, de jaarlijkse Italiaanse reismarkt van Vereniging Anfiteatro uit Sint-Niklaas loopt voor het eerst samen met Passione e Gusto. In de foyer van het Bau-huis strooien Italiaanse reisduiven gul informatie uit aan alle geïnteresseerde Italiëreizigers. Italië voor liefhebbers en door liefhebbers. Je kan profiteren van de ruime reiservaring van tal van ervaren Italiëreizigers om jouw trip of vakantie beter voor te bereiden.




See on buonissimo.be

via Tumblr http://italianentertainment.tumblr.com/post/43564052498

Stefania Rosanna Piccola (bij Italian Entertainment And More -...





Stefania Rosanna Piccola (bij Italian Entertainment And More - Italian Coffee Handbags)




via Tumblr http://italianentertainment.tumblr.com/post/43563863555

Stefania e Stefania Di Lella in Italia (bij Italian...





Stefania e Stefania Di Lella in Italia (bij Italian Entertainment And More - Italian Coffee Handbags)




via Tumblr http://italianentertainment.tumblr.com/post/43563805977

Borghetto sul Mincio - Italy

See on Scoop.it - Vacanza In Italia - Vakantie In Italie - Holiday In Italy





Eén van de vele bezienswaardigheden in de omgeving van het Gardameer.




Hou je van lekker eten, pittoreske dorpjes en het Italiaanse leven?




Dan moet je beslist eens een bezoekje brengen aan Borghetto.




See on youtube.com

via Tumblr http://italianentertainment.tumblr.com/post/43558942746

Italian baroque paintings gifted to the UK – in pictures | TheGuardian.co.uk

See on Scoop.it - Good Things From Italy - Le Cose Buone d’Italia



One of the greatest collections of baroque art has been left to the nation. British art historian Sir Denis Mahon bequeathed £100m worth of baroque Italian paintings – including masterpieces by Guercino, Guido Reni and Pietro de Cortona – to museums and galleries around the UK. The 57 works come on one condition, though: they must remain free to see and never be sold


Giovanni Antonio Pellegrini – Jephthah Returning from Battle is Greeted By His Daughter, donated to Scottish National GalleryAndrea Sacchi – Saint Anthony Abbot Reviving a Dead Man, donated to Scottish National GalleryAndrea Sacchi – The Baptism of ChristBartolomeo Schedoni – The Holy Family With the Virgin Teaching the Child to Read, donated to the National Gallery


Read the full article




See on guardian.co.uk

via Tumblr http://italianentertainment.tumblr.com/post/43558578551

Ascoli Piceno, Le Marche: The Masqueraded Town

See on Scoop.it - Good Things From Italy - Le Cose Buone d’Italia



The Catholic festival of Carnevale occurs for the week before Lent and ends on Martedi Grasso (Mardi Gras). During the festival, Venice becomes flooded with masked figures—tourists heading to the sinking city from all over the world. Parties, concerts, and entertainment abound, pacifying the sea of people with high expectations.

To leave the city becomes almost impossible. A train’s platform is announced and suddenly everyone around is sprinting towards it. They shove themselves inside the train and pull friends in through the windows until you and the remaining crowd are abandoned on the platform, to await the next train

This is how a friend of mine told it, who traveled to Venice for one day during Carnevale festivities; to her, it was an unforgettable (although crowded) experience. I, instead, headed to Ascoli Piceno for the Carnevale weekend, a city nestled in the mountains where my grandmother lives. Ascoli Piceno is a well-kept secret where tourists are few and far between. Native Italians travel there for celebrations as La Quintana (a medieval festival in July) and Carnevale rather than to tourist-infested canals of Venice.

In Ascoli, Carnevale days and activities are scattered throughout the week.

One day they held a parade of costumed children walking through the streets with their schoolmates. The next day there was a tournament of “Ramazza” essentially soccer but played with regulation broomsticks. The game, which at first seemed a joke with some teams wearing dresses and others white jumpsuits, evolved more properly into soccer, with nasty fouls and emotional outbreaks and arguing with the wig-donning referees.

Late-night masquerade parties preceded the all-day “Carnevale in Piazza” (Carnival in the Square) where hundreds of Ascolani (from Ascoli Piceno) and Marcheggiani (from the surrounding region Le Marche) arrived to enjoy themselves outside. Carnevale of true Italian towns has developed into Halloween-style costumes than the masquerade tradition of Venice, so wandering among the crowd were characters as Mickey Mouse, a giraffe, Batman, political candidates, and a pirate baby with a marker mustache, among many others. Scattered between the crowd were stations—one with a wagon representing politicians as pigs, then strange play involving an owl and a knight, another with a man preaching politics to the crowd, then a band singing a cover of “Gangnam Style,” another with everyone dressed up as sheep… All this among a few public squares blooming with people and balloons and fish stands.

The Carnevale of today has relinquished many of its Catholic roots, as many other holidays like Christmas have lost their own religious requirements. It has become a festival fixed simply in entertainment and grand distractions from everyday life. While it may have diverted from its original intent, it has maintained an overwhelming feeling of community, which to me is truly the heart and tradition of Carnevale.




See on iuoverseas.wordpress.com

via Tumblr http://italianentertainment.tumblr.com/post/43558495077

Le Marche nel Piatto: Le Ciambelline di Nonna Misa

See on Scoop.it - La Cucina Italiana - De Italiaanse Keuken - The Italian Kitchen



Questa è una ricetta veramente preziosa: una di quelle che ti rimangono in mente, che ogni volta che la fai qualcuno ti chiede la ricetta.

Tutto merito di mia nonna che con santa pazienza ne ha prodotte a quintali, perfezionando la ricetta di volta in volta grazie alla grande esperienza, all’ascolto dei gusti e delle passioni di chi le ha assaggiate.

E’ molto molto semplice da ricordare, da fare e….da mangiare.


Ecco gli ingredienti:


500 gr di Farina40 gr di Lievito di Birra (o una bustina di Lievito Liofilizzato)1 tazza grande di Acqua1 tazza grande di Olio Extra Vergine di Oliva Del Carminesale e pepeErbe profumate a piacimento: Rosmarino, Maggiorana, Salvia, Peperoncino…..


Preparazione


Aggiungere alla farina il lievito liofilizzato insieme allo zucchero necessario per attivare la lievitazione

Impastare la farina con l’Olio Del Carmine, l’Acqua, il Sale ed il Pepe


Lavare le erbe, asciugarle, tagliarle finemente ed aggiungerle all’impasto


Lasciare riposare l’impasto coperto da uno strofinaccio al caldo per mezz’ora. Quando la pasta sarà ben lievita, fare le ciambelline.


Per differenziare i diversi aromi, si può adottare una forma diversa per ogni erba aromatica: ciambelline, grissini, trecce…

cuocere in forno ben caldo (180°/200°) per circa 15 minuti.


Ed ecco che le ciambelline ed i grissini sono pronti. Sono adatti da servire come aperitivo accompagnate da un buon Verdicchio di Matelica…..magari con un po’ di Ciauscolo!




See on lemarchenelpiatto.blogspot.it

via Tumblr http://italianentertainment.tumblr.com/post/43558113345